Difference between revisions of "Jyut:01344"
From Wenlin Dictionaries
(→first import) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>hw zai3 m4 gwo3 | <WL>hw zai3 m4 gwo3 | ||
− | char | + | char 制唔過 |
ps V.P. | ps V.P. | ||
− | en coll.; a.s.a. | + | en coll.; a.s.a. 唔制得過 m4 zai3 dak1 gwo3; a.w.a. 𠶜唔過 zai3 m4 gwo3 (uncom.), 䎺唔過 zai3 m4 gwo3 |
− | seealso | + | seealso 唔制得過 m4 zai3 dak1 gwo3, 制 zai3, 制得過 zai3 dak1 gwo3 |
df (for sth.) not to be worthwhile, not to be worth doing | df (for sth.) not to be worthwhile, not to be worth doing | ||
ex gung1 zok3 gam3 san1 fu2, jan4 gung1 gam3 siu2, keoi5 waa6 zai3 m4 gwo3 | ex gung1 zok3 gam3 san1 fu2, jan4 gung1 gam3 siu2, keoi5 waa6 zai3 m4 gwo3 | ||
− | hz 工作咁辛苦,人工咁少, | + | hz 工作咁辛苦,人工咁少,佢話制唔過 |
tr The work is so tiring, and the salary is so little, that he said it's not worth doing | tr The work is so tiring, and the salary is so little, that he said it's not worth doing | ||
rem@ser 1009000956 | rem@ser 1009000956 | ||
ser 01344 | ser 01344 | ||
ref WKB1997:314; BWR1998:122; CE2005:1149; HB2005:201; GJC2010:116</WL> | ref WKB1997:314; BWR1998:122; CE2005:1149; HB2005:201; GJC2010:116</WL> |
Revision as of 17:03, 20 June 2019
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:01344
Refresh this page