Difference between revisions of "Jyut:06060"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
imported>Tangmu
(?)
Line 2: Line 2:
 
char  新屎坑
 
char  新屎坑
 
ps  ID.
 
ps  ID.
en  lit. a new public toilet; fig.; first part of two-part allegorical exp. for which the second part is 三日香 saam1 jat6 hoeng 'three days of being fragrant'; second part a.s.a. 都有三日香 dou1 jau5 saam1 jat6 hoeng1 'it has all of three days of being fragrant'; a new public toilet may still have a rel. pleasant smell in its first three days of use but turns smelly thereafter; such a short period of pleasantness is assoc. with sth. that is popular at the very beg. but fades into obscurity shortly afterwards
+
en  lit. a new public toilet; fig.; first part of two-part allegorical exp. for which the second part is 三日香 saam1 jat6 hoeng 'three days of being fragrant'; a new public toilet may still have a rel. pleasant smell in its first three days of use but turns smelly thereafter; such a short period of pleasantness is assoc. with sth. that is popular at the very beg. but fades into obscurity shortly afterwards; second part a.s.a. 都有三日香 dou1 jau5 saam1 jat6 hoeng1 'it has all of three days of being fragrant'
 
df  new thing which holds great interest for so. for a while, but then it is put aside and forgotten; an enthusiasm for sth. that does not last; for sth. to be all the rage for a while but then soon forgotten
 
df  new thing which holds great interest for so. for a while, but then it is put aside and forgotten; an enthusiasm for sth. that does not last; for sth. to be all the rage for a while but then soon forgotten
 
ex  keoi5 maai5 zo2 fu3 wai4 kei4/2, jat6 jat6 jiu3 jan4 tung4 keoi5 zuk3/1, tai2 lai4 dou1 hai6 san1 si2 haang1 ze1
 
ex  keoi5 maai5 zo2 fu3 wai4 kei4/2, jat6 jat6 jiu3 jan4 tung4 keoi5 zuk3/1, tai2 lai4 dou1 hai6 san1 si2 haang1 ze1
Line 9: Line 9:
 
rem@ser  1000004532
 
rem@ser  1000004532
 
ser  06060
 
ser  06060
ref  ZN1999:296; SS2002:253; CE2005:824; HB2005:355; LTF2007:113; OYZR2009:192; GJC2010:224</WL>
+
ref  ZN1999:296; SS2002:253; CE2005:824; HB2005:355; LTF2007:113; OYZR2009:192; GJC2010:224
 +
</WL>

Revision as of 20:02, 6 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:06060
Refresh this page