Difference between revisions of "Jyut:07359"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
(fix punctuation, per proofreader)
Line 10: Line 10:
 
2ex  go3 siu2 faan3/2 waa6, hou2 can3 sau2 maai5 laa1, maai6 jyun4 zau6 mou5 ge3 laa3
 
2ex  go3 siu2 faan3/2 waa6, hou2 can3 sau2 maai5 laa1, maai6 jyun4 zau6 mou5 ge3 laa3
 
2hz  個小販話,好趁手買啦,賣完就冇嘅喇
 
2hz  個小販話,好趁手買啦,賣完就冇嘅喇
2tr  The hawker said, you better buy it while you can, after they're all sold there won't be any more
+
2tr  The hawker said, "You better buy it while you can, after they're all sold there won't be any more"
 
rem@ser  1000005517
 
rem@ser  1000005517
 
ser  07359
 
ser  07359
 
ref  BWR1998:327; ZN1999:359; SS2002:023; HB2005:039; LTF2007:106; GJC2010:193</WL>
 
ref  BWR1998:327; ZN1999:359; SS2002:023; HB2005:039; LTF2007:106; GJC2010:193</WL>

Revision as of 16:29, 9 June 2020

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:07359
Refresh this page