Difference between revisions of "Zi:酱"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>酱(F醬) [jiàng] sauce, | + | <WL>酱(F醬) [jiàng] paste/sauce (豆酱 ‘bean paste’, 酱油 ‘soy sauce’; 花生酱 ‘peanut butter’; 果酱 ‘jam’) |
− | + | The simple form 酱 jiàng ‘paste/sauce’ seems to have /将(將) jiāng (abbrev. phonetic), over 酉 yǒu ‘liquor’; and so the component 将 omits 寸, giving (⿰丬夕) above; but the actual historical development of 酱 is more complex. | |
+ | The full form 醬 jiàng ‘paste’ does not abbreviate 將 jiàng ‘commander/general’ (phonetic); but 將 is not actually a component in old forms of 醬. | ||
+ | The Shuōwén Seal form of 醬(𤖕) jiàng ‘fermented/pickled meat paste / mincemeat’ (肉酱) is said to combine (𠕎肉) ròu ‘meat’, 酉 yǒu ‘liquor/wine/fermentation vessel’, and 爿() qiáng (phonetic); old variants include 𨟻(), and 𤖙(). | ||
+ | Note: 将/將() jiàng ‘commander/general’ combines 寸() cùn ‘measure’, and 𤖕() jiàng ‘meat paste’ (abbrev. phonetic); in 將, the 酉 ‘liquor’ of 𤖕 is replaced by 寸 ‘measure’. | ||
+ | Compare: 醢() hǎi ‘preserved/pickled mincemeat’ (醢酱, 醯醢, 肉酱). | ||
+ | Compare: 墙/牆(𤖠) qiáng ‘wall’ (which also has 爿 as phonetic in the old forms, but in fact 爿 is said to be the old writing of 牆). | ||
#rK.AD1061 D.6.3582.2 B.287.1.03 | #rK.AD1061 D.6.3582.2 B.287.1.03 | ||
− | # | + | #c酉丬夕将 |
#y jeung- | #y jeung- | ||
</WL> | </WL> |
Revision as of 22:57, 11 October 2017
酱 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%85%B1
Refresh this page