Difference between revisions of "Zi:征"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
 
<WL>征 [zhēng] 征途 journey; 长征 Long March; 征伐 attack; 征服 conquer; (F徵) 象征 symbol; evidence; 征收 levy taxes
 
<WL>征 [zhēng] 征途 journey; 长征 Long March; 征伐 attack; 征服 conquer; (F徵) 象征 symbol; evidence; 征收 levy taxes
From 彳 (chì) ‘footstep’ and 正 zhèng phonetic.
+
The Shuōwén Seal form of 征(􀒓) zhēng ‘long journey’ combines 彳 (chì) ‘walk slowly’, and 正(􀑽) zhèng/zhēng ‘go straight’ (phonosemantic); formerly wr. 𨒌(􀒒), and 正, cf. 正/征伐 (HDZ).
征 zhēng ‘march’ is an old character, not a modern simplification. There is another character 徵 zhēng, but among simple form characters, 征 is used for both 征 and 徵. For example, 徵兵 ‘to recruit troops’ is written 征兵 in simple form characters (however, 徵 is still used when pronounced zhǐ).
+
Note: 征 zhēng ‘march’ (征伐) is an old character, not a modern simplification; but among simple form characters, 征 is used for 征 and 徵 (and old 證).
Versions 1 and 2 of the Wenlin dictionary always used 徵 as the full form of 征, but this was incorrect. For example, 长征 is written 長征 (not *長徵) among full form characters.
+
Compare: 征/徵兵 ‘to recruit troops’.
 +
Note: Versions 1 and 2 of Wenlin always used 徵 as the full form of 征, but this was incorrect; for example, 长征 is wr. 長征 (not *長徵) among full form characters.
 
#rG.192.13 K.AD1198,1201,GSR833o D.2.815.2 M.352 KX..365.37 B.085.0.02 E.1
 
#rG.192.13 K.AD1198,1201,GSR833o D.2.815.2 M.352 KX..365.37 B.085.0.02 E.1
 
#c彳正
 
#c彳正
 
#y jing\
 
#y jing\
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 00:19, 20 June 2018

征 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%BE%81
Refresh this page