Difference between revisions of "Zi:卖"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(test)
Line 1: Line 1:
 
<WL>卖(F賣) [mài] sell: 苹果怎么卖? How much are the apples?
 
<WL>卖(F賣) [mài] sell: 苹果怎么卖? How much are the apples?
 
#i4
 
#i4
From 买() mǎi ‘buy’, with 出 (chū) ‘go out’ added to the top, which logically indicates the out-going, exporting side of the deal. 出 was reduced to , and then further simplified to 十.
+
The Shuōwén Seal form of 卖/賣(􁃄𧷵) mài ‘sell’ has /買(􁄿𧵽) mǎi ‘buy’ below, with 出 chū ‘go out’ above (for the out-going/exporting side of the deal); 出 was reduced to , and then further simplified to 十.
Distinguish the tones in 买(買) mǎi ‘buy’, 卖(賣) mài ‘sell’.
+
Compare the tones in 买(買) mǎi ‘buy’ (3rd tone), vs. 卖(賣) mài ‘sell’ (4th tone); however, in the word 买卖 mǎimai ‘enterprise’, the last syllable is neutral tone.
As the phonetic component in other characters, 卖(F賣) is not 􁃄𧷵𧷓 mài ‘sell’ (GSR:1240e), but an abbreviation of the old character 􁅍𧸇𧷏𧶠 yù ‘sell’ (GSR:1023a). (There are, however, two rare exceptions supposedly read “mài”: 𥌚, 𦏢; cf. 覿, 瀆)
+
As the phonetic component in other characters, 卖(F賣) is not really 賣 (􁃄𧷵𧷓) mài ‘sell’ (GSR:1240e), but an abbreviation of the old character 𧶠(􁅍𧸇𧷏) yù ‘sell’ (GSR:1023a). (There are, however, two rare exceptions, supposedly read “mài”: 𥌚, 𦏢; cf. 覿, 瀆)
 
#rW.78e,161d,79j K.AD702,1336a D.1.65.1 B.074.1.04 E.0
 
#rW.78e,161d,79j K.AD702,1336a D.1.65.1 B.074.1.04 E.0
 
#c十买乛头
 
#c十买乛头
 
#y maaih-
 
#y maaih-
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 23:02, 3 February 2017

卖 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8D%96
Refresh this page