Difference between revisions of "Zi:台"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(test)
Line 1: Line 1:
<WL>台 [tái] you; (F臺) platform; 台湾 Taiwan; (F檯) table; (F颱) 台风  [tāi] (地名) 天台@@=台州  [yí] 我; 何; ... [sì] 嗣; 始
+
<WL>台 [tái] you; (F臺) platform; 台湾 Taiwan; (F檯) table; (F颱) 台风  [tāi] (地名) 天台@@=台州  [yí] 我; 何; [sì] 嗣; 始
 
台 and 臺 were two separate characters, and 台 is still sometimes used among full form characters. Today, 台 is used as the simple form of 臺.
 
台 and 臺 were two separate characters, and 台 is still sometimes used among full form characters. Today, 台 is used as the simple form of 臺.
台 is () breath, over 口 mouth. Once it meant 我 ‘I, we’, and with that meaning would be pronounced “yí”:
+
台 is (􂥷) breath, over 口 mouth. Once it meant 我 ‘I, we’, and with that meaning would be pronounced “yí”:
“The 口 mouth exhaling a breath. By extension, to speak in order to make one’s self known; I, one’s self; 说也。” —Wieger.
+
“The 口 mouth exhaling a 㠯(􂥷) breath. By extension, to speak in order to make one’s self known; I, one’s self; 说也。” —Wieger.
台 also was the name of certain stars in Ursa Major.
+
台 also was the name of certain stars in Ursa Major. According to Shuōwén, it is the phonetic component of 始 shǐ ‘begin’.
 
“The character is now mostly used as a conventional abbreviation for 臺” —Karlgren.
 
“The character is now mostly used as a conventional abbreviation for 臺” —Karlgren.
 
臺 is 吉 over 冖 over 至. It is a picture of a tower, like 高 and 京. Hence, an elevated place, platform, terrace.
 
臺 is 吉 over 冖 over 至. It is a picture of a tower, like 高 and 京. Hence, an elevated place, platform, terrace.

Revision as of 02:48, 4 May 2016

台 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8F%B0
Refresh this page