Difference between revisions of "Zi:却"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(web-sync)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>却(F卻) [què] however
+
<WL>却(F卻) [què] but, yet, however (却是 ‘nevertheless’; 除却 ‘unless’); 忘却 forget; 了却 solve@@  [jiǎo] [xì] cf. 卻
From (simple form:) 去 qù or (full form:) phonetic, and 卩 (jié), a person kneeling.
+
The simple-form character 却 (7 strokes) is an abbrev. of the full-form character 卻 (9 strokes), replacing the full-form component 谷 (7 strokes) with 去 (5 strokes).
“Desist from, decline, reject; on the contrary, but; however, in fact” —Karlgren.
+
Note: In the full-form character 卻 the left-side component looks like 谷(􁾱𠔌) gǔ, but was formerly wr. 𧮫(􀘀) jué.
() què is phonetic in 脚(腳) jiǎo ‘foot’.
+
The Shuōwén Seal form of 却/卻(􁢶) què ‘control/repel; (cause to) retreat’ combines 卩 (jié) ‘jade seal; control/limit’, and 谷(􀘀𧮫) jué ‘roof of the (ravenous) mouth’ (phonosemantic); cf. 𧮫.
 +
Note: Received SW texts gloss this as 節欲 ‘control desire’, explaining the components as ‘control’ (节/節) and 谷(􁾱𠔌) ‘ravine’ as in 欲 ‘ravenous desire’; however, the text is also emended to 卪卻 (DYC), in recognition of the component here as 𧮫(􀘀) jué ‘roof of the (ravenous) mouth’, not 谷(􁾱𠔌) gǔ ‘ravine’.
 +
Compare: 脚/腳(􀭚) jiǎo ‘foot’, in which the component 却/卻 (phonosemantic).
 +
Compare: 欲(􁞯) yù ‘desire/greed’ (贪欲).
 +
Compare: 劫(􂜢) jié ‘rob/steal’.
 +
“[却/卻] Desist from, decline, reject; on the contrary, but; however, in fact” —Karlgren(AD).
 
#rG.502.32 W.17h K.AD506a D.1.313.2 M.1183 KX..159.19 B.042.1.09
 
#rG.502.32 W.17h K.AD506a D.1.313.2 M.1183 KX..159.19 B.042.1.09
 
#c去卩
 
#c去卩
#y keuk-</WL>
+
#y keuk-
 +
</WL>

Latest revision as of 03:53, 9 June 2019

却 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%8D%B4
Refresh this page