Difference between revisions of "Jyut:13876"

From Wenlin Dictionaries
(revise per proofreader)
imported>Tangmu
(?)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
ps  ID.
 
ps  ID.
 
en  lit. after passing Suzhou there is no boat to take; fig.; a.s.a. 蘇州過後 sou1 zau1 gwo3 hau6, 蘇州過後冇船搭 sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 syun4 daap3 (less com.); a.w.a. 蘇州過後無艇搭 sou1 zau1 gwo3 hau4 mou4 teng5 daap3, 蘇州過後無船搭 sou1 zau1 gwo3 hau6 mou4 syun4 daap3
 
en  lit. after passing Suzhou there is no boat to take; fig.; a.s.a. 蘇州過後 sou1 zau1 gwo3 hau6, 蘇州過後冇船搭 sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 syun4 daap3 (less com.); a.w.a. 蘇州過後無艇搭 sou1 zau1 gwo3 hau4 mou4 teng5 daap3, 蘇州過後無船搭 sou1 zau1 gwo3 hau6 mou4 syun4 daap3
seealso  漏雞 lau6 gai1, 執輸 zap1 syu1, 走寶 zau1 bou2, 走雞 zau2 gai1, 走甩雞 zau2 lat1 gai1, 捉到鹿唔識脫角 zuk3/1 dou3/2 luk6/2 m4 sik1 tyut3 gok3
+
seealso  漏雞 lau6 gai1, 執輸 zap1 syu1, 走寶 zau2 bou2, 走雞 zau2 gai1, 走甩雞 zau2 lat1 gai1, 捉到鹿唔識脫角 zuk3/1 dou3/2 luk6/2 m4 sik1 tyut3 gok3
 
df  opportunity only knocks once; seize the chance to benefit when you have it, don't miss your chance as there won't be another one, this is the last and only chance (to achieve sth.)
 
df  opportunity only knocks once; seize the chance to benefit when you have it, don't miss your chance as there won't be another one, this is the last and only chance (to achieve sth.)
 
ex  jau5 si4 jau5 di1 je5, gwo3 zo2 heoi3 zau6 wui5 mou5 baan6 faat3 zeoi1 faan1, zuk6 di1 lai4 gong2 zau6 hai6, sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 teng5 daap3
 
ex  jau5 si4 jau5 di1 je5, gwo3 zo2 heoi3 zau6 wui5 mou5 baan6 faat3 zeoi1 faan1, zuk6 di1 lai4 gong2 zau6 hai6, sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 teng5 daap3
 
hz  有時有啲嘢,過咗去就會冇辦法追番,俗啲嚟講就係,蘇州過後冇艇搭
 
hz  有時有啲嘢,過咗去就會冇辦法追番,俗啲嚟講就係,蘇州過後冇艇搭
 
tr  Sometimes things have passed by, but then there's no way you can chase after them to get them back. There's a more colloquial way to say this, namely, opportunity only knocks once
 
tr  Sometimes things have passed by, but then there's no way you can chase after them to get them back. There's a more colloquial way to say this, namely, opportunity only knocks once
rem@ser  1000092701
 
 
ser  13876
 
ser  13876
ref  BWR1998:246; SS2002:283; CE2005:918; OYZR2009:201; ROZ2009:217; GJC2010:263; MT2011:176; RSBfmInternet26042015</WL>
+
ref  BWR1998:246; SS2002:283; CE2005:918; OYZR2009:201; ROZ2009:217; GJC2010:263; MT2011:176; RSBfmInternet26042015
 +
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:13876
Refresh this page