Difference between revisions of "Zi:者"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>者 [zhě] (nominalizer/agentive suf.) one who, that which, what; 作者 author/writer; 读者 reader; 工作者 worker; 和平主义者 pacifist; 或者 perhaps@@; (HDZ:) … | <WL>者 [zhě] (nominalizer/agentive suf.) one who, that which, what; 作者 author/writer; 读者 reader; 工作者 worker; 和平主义者 pacifist; 或者 perhaps@@; (HDZ:) … | ||
#i4 | #i4 | ||
− | The modern character 者 puts the component 耂 (the top of 老 lǎo ‘old’) over 日 rì ‘sun/day’, but this is an abbrev. of older more complex forms; the component 耂 (4 strokes) in 者 is short for old 𣥐 (an old variant of 旅), and 日 here is short for 白 (an old variant of 自); | + | The modern character 者 puts the component 耂 (the top of 老 lǎo ‘old’) over 日 rì ‘sun/day’, but this is an abbrev. of older more complex forms; the component 耂 (4 strokes) in 者 is short for old 𣥐 (an old variant of 旅), and 日 here is short for 白 (an old variant of 自); see below. |
Note: In the common modern form the top of 者 is wr. like the top of 老() lǎo ‘old’, and so 者 is listed under 老 Kāngxī radical #125. | Note: In the common modern form the top of 者 is wr. like the top of 老() lǎo ‘old’, and so 者 is listed under 老 Kāngxī radical #125. | ||
− | The Shuōwén Seal form of 者() zhě ‘(nominalizer/agentive suf.)’ is said to combine 白(𪞶𦣹自) zì ‘nose/self’, and 𣥐(𣃨旅) lǚ ‘military unit’ (phonosemantic): oneself (the imperial self/doer) and the emanating parade of soldiers/followers (the resultant deeds done in the royal name). | + | The Shuōwén Seal form of 者() zhě ‘(nominalizer/agentive suf.)’ is said to combine 白(𪞶𦣹自) zì ‘nose/self’, and 𣥐(𣃨旅) lǚ ‘military unit’ (phonosemantic): oneself (the imperial self/doer) and the emanating parade of soldiers/followers (the resultant deeds done in the royal name); formerly also wr. 诸/諸(). |
Note: SW lists 者 under 白(𪞶) zì (SW radical #104), which is an old variant of 自(𦣹) zì ‘nose’, not to be confused with 白() bái ‘white’ (radical #284); in variant forms of 者 the dot on top of 白 moves to the right to make room for the top component 耂, and in the common modern form 者 the dot has disappeared completely, so that 白 looks like 日. | Note: SW lists 者 under 白(𪞶) zì (SW radical #104), which is an old variant of 自(𦣹) zì ‘nose’, not to be confused with 白() bái ‘white’ (radical #284); in variant forms of 者 the dot on top of 白 moves to the right to make room for the top component 耂, and in the common modern form 者 the dot has disappeared completely, so that 白 looks like 日. | ||
Compare: 箸() zhù ‘chopsticks’ (箸子); 都(𨜞) dū ‘revered/ancestral (national capital) city’. | Compare: 箸() zhù ‘chopsticks’ (箸子); 都(𨜞) dū ‘revered/ancestral (national capital) city’. | ||
Compare: 老() lǎo ‘old’, 耆() qí ‘old man’. | Compare: 老() lǎo ‘old’, 耆() qí ‘old man’. | ||
Older graphs associated with 者 are said to be the original form of 煮(煑) zhǔ ‘cook’, depicting food (or in one graph, a bird) being placed in a pot (王宏源); cf. 曾/甑 ‘pot/steamer’, said to depict a similar pot. | Older graphs associated with 者 are said to be the original form of 煮(煑) zhǔ ‘cook’, depicting food (or in one graph, a bird) being placed in a pot (王宏源); cf. 曾/甑 ‘pot/steamer’, said to depict a similar pot. | ||
− | HDZ: 者 : zhě : (代词) 這; (助词) ((结尾) 分别表示人; 事; 物; 时间); (助词) 的原因, 适因为; (语气词) (…; 着 (zhe)); (象声) 应诺; 借口; 著 (zhù): 写, 记载; 諸 (zhū) 众; (姓) | + | HDZ: 者 : zhě : (代词) 這; (助词) ((SW: 别事詞) (结尾) 分别表示人; 事; 物; 时间); (助词) 的原因, 适因为; (语气词) (…; 着 (zhe)); (象声) 应诺; 借口; 著 (zhù): 写, 记载; 諸 (zhū) 众; (姓) |
#rG.307.35 W.159b K.AD1187,GSR45a WHY...125 D.4.2780.5 M.263 KX..961.01 B.068.1.08 | #rG.307.35 W.159b K.AD1187,GSR45a WHY...125 D.4.2780.5 M.263 KX..961.01 B.068.1.08 | ||
#c耂日土白 | #c耂日土白 | ||
#y je/ | #y je/ | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 02:04, 9 August 2019
者 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E8%80%85
Refresh this page