Difference between revisions of "Zi:郎"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
<WL>郎 [láng] 新郎 bridegroom; 情郎 girl's sweetheart; 女郎 girl; () chamberlain@@; (HDZ:) (古地名); (官名); (旧) …; (姓)  [làng] 屎壳郎
+
<WL>郎 [láng] 新郎 bridegroom; (旧) 情郎 sweetheart (woman/girl addressing lover/husband); 儿郎 man/boy; 女郎 girl; (官名) chamberlain@@; (HDZ:) (古地名); (官名); (旧) …; (姓)  [làng] 屎壳郎
The Shuōwén Seal form of 郎(􁇛𨝥郞) láng ‘anc. place name’ combines 阝(邑 yì) ‘city’, and 良(􀺆𣌩𣌣) liáng ‘good’ (phonetic).
+
The Shuōwén Seal form of 郎(􁇛𨝥郞) láng ‘(anc. place name)’ combines 阝(邑 yì) ‘city’, and 良(􀺆𣌩𣌣) liáng ‘good’ (phonetic).
 
Note: In the modern form 郎 the component 良 is abbrev. by one stroke (to ); formerly wr. 郞, with 良 in full on the left, and also 郒 with 邑 in full on the right.
 
Note: In the modern form 郎 the component 良 is abbrev. by one stroke (to ); formerly wr. 郞, with 良 in full on the left, and also 郒 with 邑 in full on the right.
 
Compare: 朗(􁊌朖) lǎng ‘bright/clear’ (明朗).
 
Compare: 朗(􁊌朖) lǎng ‘bright/clear’ (明朗).
HDZ: 郎 : láng : (古地名) (春秋) (魯远邑; 魯近邑); (官名) 帝王侍从官; (旧) (称呼) 妇女对丈夫或情人 (cf. 良); (旧) (尊称) 对一般男子; (旧) (称呼) 奴仆对主人; (北朝) (称呼) 人子呼其父; (汉魏) (通称) 少年; (称呼) 称别人的儿子; (明清) (称呼) 宾士; (旧) (货郎, 牛郎); (元明) 对身贫寒者 (ant. 秀); (姓) • làng : 屎壳郎
+
Note: 郎 láng ‘chamberlain; sweetheart (of a woman); man/boy (in general); master (of a slave); young man/person; son; etc.’ (HDZ).
 +
HDZ: 郎 : láng : (SW: 魯亭) (古地名) (春秋) (魯远邑; 魯近邑); (官名) 帝王侍从官; (旧) (称呼) 妇女对丈夫或情人 (cf. 良); (旧) (尊称) 对一般男子; (旧) (称呼) 奴仆对主人; (北朝) (称呼) 人子呼其父; (汉魏) (通称) 少年; (称呼) 称别人的儿子; (明清) (称呼) 宾士; (旧) (货郎, 牛郎); (元明) 对身贫寒者 (ant. 秀); (姓) • làng : 屎壳郎
 
#rK.GSR735r D.6.3770.8 G.179.17 B.095.0.08 E.1
 
#rK.GSR735r D.6.3770.8 G.179.17 B.095.0.08 E.1
 
#c良阝
 
#c良阝

Latest revision as of 02:10, 9 August 2019

郎 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%83%8E
Refresh this page