Difference between revisions of "Zi:囊"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>囊 [náng] bag/sack; 鼓鼓囊囊 gǔgunāngnāng bulging@@; (HDZ:) 袋子, 口袋; …  [nāng] 囊膪 nāngchuài pork belly
+
<WL>囊 [náng] bag/sack (鼓鼓囊囊 gǔgunāngnāng ‘bulging/bursting, overloaded’)@@; (HDZ:) 袋子, 口袋; …  [nāng] 囊揣/膪 sagging pig/dog belly/teats; weak/cowardly
 
The Shuōwén Seal form of 囊(􁃭𣡦) náng ‘bag/sack’ combines 㯻(􁃫𣠔) gǔn ‘bind/bundle’ (abbrev.), and 𤕦(􀐆) níng ‘order/disorder’ (phonosemantic): a mixed bag-full of miscellaneous things; cf. 𤕦.
 
The Shuōwén Seal form of 囊(􁃭𣡦) náng ‘bag/sack’ combines 㯻(􁃫𣠔) gǔn ‘bind/bundle’ (abbrev.), and 𤕦(􀐆) níng ‘order/disorder’ (phonosemantic): a mixed bag-full of miscellaneous things; cf. 𤕦.
“From an old picture of a sack, signific, and 襄 (xiāng) phonetic” —Karlgren(1923).
 
 
Compare: 橐(􁃬) tuó ‘bag/sack’; 櫜(􁃮) gāo ‘bag/sack’.
 
Compare: 橐(􁃬) tuó ‘bag/sack’; 櫜(􁃮) gāo ‘bag/sack’.
HDZ: 囊 : náng : 袋子, 口袋; 用囊盛物; 敛藏; 覆盖, 蒙住; 象袋子的东西 (嗉囊, 胆囊); (姓) • nāng : 囊膽: 猪狗腹部的肥而松的肉
+
“[囊] From an old picture of a sack, signific, and 襄 phonetic” —Karlgren(1923) [ cf. 襄(􁛏𧞻), in which 𤕦(􀐆) níng ]
 +
Compare: 囊(􁃭𣡦) náng ← MC /nɑŋ/; 襄(􁛏𧞻􁛐𡣿) xiāng ← MC /sjɑŋ/; 𤕦(􀐆) níng ← MC /naŋ/ (SBGY).
 +
HDZ: 囊 : náng : (SW: 橐) 袋子, 口袋; 用囊盛物; 敛藏; 覆盖, 蒙住; 象袋子的东西 (嗉囊, 胆囊); (姓) • nāng : 囊膽: 猪狗腹部的肥而松的肉
 
#rG.183.14 K.AD652,788,GSR730l D.1.707.13 M.4627 KX..215.14 B.449.0.03 E.1
 
#rG.183.14 K.AD652,788,GSR730l D.1.707.13 M.4627 KX..215.14 B.449.0.03 E.1
#c襄冖束
+
#c襄冖束㯻
 
#y nohng\
 
#y nohng\
 
#0
 
#0
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 15:43, 27 June 2019

囊 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%9B%8A
Refresh this page