Jump to content

Zi:非: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Rscook (talk | contribs)
web-sync
Rscook (talk | contribs)
web-sync
 
Line 1: Line 1:
<WL>非 [fēi] not, non-; 非常 fēicháng unusually; oppose/violate; error/mistake; false; (radical 175, 非部)@@; (HDZ:) 违, 违背 (非法); 错误, 邪恶 …  [fěi] 誹: 诽谤
<WL>非 [fēi] not, non- (非常 fēicháng ‘unusually’); oppose/violate; error/mistake; false; (radical 175, 非部)@@; (HDZ:) 违, 违背 (非法); 错误, 邪恶 …  [fěi] 誹: 诽谤
#i3
#i3
The Shuōwén Seal form of 非(􂂈) fēi ‘oppose/violate; not’ is said to be a variant of 飞/飛(􂂅𩙱) fēi ‘fly’, in which the wings are raised up (up-stroke wing beat), back-to-back (opposed/contrary).
The Shuōwén Seal form of 非(􂂈) fēi ‘oppose/violate; not’ is said to be a variant of 飞/飛(􂂅𩙱) fēi ‘fly’, in which the wings are raised up (up-stroke wing beat), back-to-back (opposed/contrary).
Compare: 飞/飛(􂂅𩙱) fēi ‘fly’; 卂(􂂍) xùn ‘fly quickly’; 非(􂂈) fēi ‘opposed (wings)’, cf. 辈.
Compare: 飞/飛(􂂅𩙱) fēi ‘fly’; 卂(􂂍) xùn ‘fly quickly’; 非(􂂈) fēi ‘opposed (wings)’, cf. 辈.
“Said to be a symbol of contrariety; I rather think it is a variation of 飛 flying bird, homophonous to the abstract word here and therefore loaned” —Karlgren(AD).
“[非] Said to be a symbol of contrariety; I rather think it is a variation of 飛 flying bird, homophonous to the abstract word here and therefore loaned” —Karlgren(AD).
Older graphs associated with 非 seem to be modifications of 北(􁙥), with an additional line on each side (at the torso); later, 非 seems to have represented the parallel rows of ribs joined/split at the sternum/spine (cf. 排骨 ‘spareribs/ribs; loin chops’) in an animal carcass; cf. 排(􂄳).
Older graphs associated with 非 seem to be modifications of 北(􁙥), with an additional line on each side (at the torso); later, 非 seems to have represented the parallel rows of ribs joined/split at the sternum/spine (排骨 ‘spareribs/ribs; loin chops’) in an animal carcass; cf. 排(􂄳).
Compare: 背(􀭄) bèi ‘back’; 北(􁙥) běi ‘north’.
Compare: 背(􀭄) bèi ‘back’; 北(􁙥) běi ‘north’.
Compare: 肋(􀭉) lèi ‘ribs’ (肋骨), 肋巴骨 lèibagǔ ‘ribs’; 胁/脅(􀭅) xié ‘side of torso’.
Compare: 肋(􀭉) lèi ‘ribs’ (肋骨), 肋巴骨 lèibagǔ ‘ribs’; 胁/脅(􀭅) xié ‘side of torso’.
Compare: 弗(􂍀) fú ‘straighten/rectify (arrows/etc.)’.
Compare: 弗(􂍀) fú ‘straighten/rectify (arrows/etc.)’.
HDZ: 非 : fēi : 违, 违背 (非法); 错误, 邪恶 (明辨是非, 为非作歹); 不真实; 责怪, 反对 (非议, 非难); 仇恨, 怨恨; 讥刺; 下 (世道日非); 隐; 闲; 无, 没有; (副词) 不, 不是 (非同小可, 非亲即友); (方言) 必须 (不行, 我非去 (一定要去)); 否: 是非问; 避 (bì): 躲开; (简称) 非洲 (亚非拉); (姓) • fěi : 誹: 诽谤
HDZ: 非 : fēi : (SW: 違; DYC: 韋) 违, 违背 (非法); 错误, 邪恶 (明辨是非, 为非作歹); 不真实; 责怪, 反对 (非议, 非难); 仇恨, 怨恨; 讥刺; 下 (世道日非); 隐; 闲; 无, 没有; (副词) 不, 不是 (非同小可, 非亲即友); (方言) 必须 (不行, 我非去 (一定要去)); 否: 是非问; 避 (bì): 躲开; (简称) 非洲 (亚非拉); (姓) • fěi : 誹: 诽谤
#rG.064.29 W.170a K.AD27,GSR579a D.6.4086.1 M.1819 KX..1382.11 B.076.0.08 WHY...57 E.1
#rG.064.29 W.170a K.AD27,GSR579a D.6.4086.1 M.1819 KX..1382.11 B.076.0.08 WHY...57 E.1
#c󰀁
#c
#y fei\
#y fei\
</WL>
</WL>

Latest revision as of 07:54, 10 September 2019

非 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9D%9E
Refresh this page