Difference between revisions of "Zi:亶"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(web-sync)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>亶 [dǎn] (old:) solid; (component: 颤壇嬗擅旜檀@@[dàn] 袒; 但  [chán] “亶爰” (山名)  [zhān] 屯亶=屯邅=迍邅
+
<WL>亶 [dǎn] () much grain, full granary; sincere/honest; indeed@@; (HDZ:) [dàn] 袒; 但  [chán] (山名) “亶爰” [zhān] 迍/屯亶/邅
From 㐭 (亠 ‘roof’, 回 ‘double walls’) and 旦 dàn.
+
The Shuōwén Seal form of 亶(􀺍) dǎn ‘(granary full of) much grain’ combines 㐭(􀺊) lǐn ‘granary’, and 旦(􁉛) dàn ‘dawn’ (phonosemantic): golden grain overflows from the granary, like dawn/sunlight (which drives the growth of grain).
“The signific is a double walled and roofed granary...” —Karlgren.
+
Compare 禀/稟 lǐn/bǐng ‘granary’ (廪/廩).
Compare 禀.
+
HDZ: 亶 : dǎn : (SW: 多穀) 仓廪谷物多; 笃厚, 忠厚; 诚信, 诚实; (副词) 诚然, 确实; 大; 𤺺: 疲惫, 病; 殫 (dān): 尽; 𦒜 (xiān): 飞; (姓) • dàn : 但/袒; 但 • chán : (山名) “亶爰” • zhān : 迍/屯亶/邅: 处于困难之境, 难行不进貌
#rG.283.43 K.AD966,967,GSR148a D.1.291.6 M.6048 KX..89.20 B.288.0.01
+
HDC: 屯邅/亶 : 不进貌 (䷂→䷻)
#c㐭亠回旦
+
HDC: 迍邅 : 难行貌; 迟疑不进; 处境不利, 困顿
#y taan/</WL>
+
#rG.283.43 K.AD966,967,GSR148a D.1.291.6 M.6048 KX..89.20 B.288.0.01 E.1
 +
#c㐭旦亠回日
 +
#y taan/
 +
</WL>

Latest revision as of 20:46, 16 December 2019

亶 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E4%BA%B6
Refresh this page