Difference between revisions of "Zi:黑"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
 
Line 1: Line 1:
<WL>黑 [hēi] (黑色 hēisè) black; 黑暗 hēi'àn dark; (radical 203, 黑部)
+
<WL>黑 [hēi] (黑色 hēisè) black; 黑暗 hēi'àn dark; (radical 203, 黑部)@@; (HDZ:) …
 
#i4
 
#i4
 
The Shuōwén Seal form of 黑(􁯎𪐗) hēi ‘soot-black’ (color of the north) is said to combine 炎(􁯅) yán ‘flames leaping up’, and /𡆧(􁯵􁯴囪) cōng/chuāng ‘vent/chimney/window’ (灶突): fire burning in the stove/fireplace leaves black soot in the chimney/vent.
 
The Shuōwén Seal form of 黑(􁯎𪐗) hēi ‘soot-black’ (color of the north) is said to combine 炎(􁯅) yán ‘flames leaping up’, and /𡆧(􁯵􁯴囪) cōng/chuāng ‘vent/chimney/window’ (灶突): fire burning in the stove/fireplace leaves black soot in the chimney/vent.
“炎 flames beating against the smoke-hole: soot” —Karlgren.
+
“炎 flames beating against the smoke-hole: soot” —Karlgren(AD).
 
Note: In the modern form 黑, the form of the bottom component 炎 suggests 赤, but with 灬(火) for the bottom.
 
Note: In the modern form 黑, the form of the bottom component 炎 suggests 赤, but with 灬(火) for the bottom.
 
Older graphs associated with 黑 suggest a 大 ‘person’ with a 甶(􁣲) ‘demon face’ (as in 鬼 guǐ ‘ghost’) and dots/dirt on the face and body.
 
Older graphs associated with 黑 suggest a 大 ‘person’ with a 甶(􁣲) ‘demon face’ (as in 鬼 guǐ ‘ghost’) and dots/dirt on the face and body.
Line 8: Line 8:
 
HDZ: 黑 : hēi : 五色之一; 光线昏暗; 夜晚; 黑与白对举, 表是非; 坏, 狠毒; 隐秘的, 非法的 (言行和财物等) (黑市, 黑枪); 黑色的黍米; 黑色的猪羊; (简称) 黑龙江省; (姓)
 
HDZ: 黑 : hēi : 五色之一; 光线昏暗; 夜晚; 黑与白对举, 表是非; 坏, 狠毒; 隐秘的, 非法的 (言行和财物等) (黑市, 黑枪); 黑色的黍米; 黑色的猪羊; (简称) 黑龙江省; (姓)
 
#rG.529.48 W.40d K.AD68,GSR904a D.7.4743.1 L.308 M.2090 KX..1518.36 B.230.1.03 WHY...180 E.1
 
#rG.529.48 W.40d K.AD68,GSR904a D.7.4743.1 L.308 M.2090 KX..1518.36 B.230.1.03 WHY...180 E.1
#c灬𡆧土炎
+
#c灬𡆧土炎
 
#y haak\ hak\
 
#y haak\ hak\
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 02:43, 6 July 2018

黑 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%BB%91
Refresh this page