Zi:倒: Difference between revisions
Appearance
web-sync |
web-sync |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<WL>倒 [dǎo] fall down; 颠倒 invert [dào] 倒退 go backwards; 倒茶 pour tea; 倒是 actually | <WL>倒 [dǎo] fall down; 颠倒 invert/reverse; confused [dào] 倒退 go backwards; 倒茶 pour tea; 倒是 actually/contrariwise@@; (HDZ:) …; 搗 [dáo] (coll.) 倒飭, 倒根 | ||
The character 倒 dǎo/dào ‘fall down; contrariwise’ | The character 倒 dǎo/dào ‘fall down; contrariwise’ combines 亻(人 rén) ‘person’ (as in 仆), and 到() dào/dǎo (phonosemantic); formerly wr. 到. | ||
HDZ: 倒 : dǎo : 仆, 倒下; 败落, 失败; 断, 完结; 坏, 变坏 (倒胃口, 倒嗓子); 整理, 清理; 腾挪 (这地方太小, 倒不开身); 轮换, 转换 (倒手, 每天三班倒); 倾服; 出倒, 将货物或商店企业作价给人; 搗 • dào : 颠倒; 逆, 向相反方向移动 (倒车); 欺, 诬; 倾出, 倒出; (副词) (反而, 却; …); (助词) 了; 到 | Compare: 倒 dǎo ‘fall down; decline/lose/fail; cut/end; go bad, spoil; arrange/settle; move; change/shift; admire; sell off; pound/beat (搗)’ (HDZ). | ||
Compare: 倒 dào ‘invert; go against/back/backwards; cheat/dupe; pour out; etc.’ (HDZ). | |||
Note: Today 倒 dǎo ‘invert/reverse’ (颠倒 diāndǎo (GFC/HDC)), formerly 倒 dào (HDZ), cf. 到 dào. | |||
Note: (诗) (東方未明) 東方未明、顛倒衣裳、顛之倒之 “Before the east was bright, I was putting on my clothes upside down; I was putting them on upside down, [...]” (Legge) | |||
Note: (诗) (墓門) 訊予不顧、顛倒思予 “I admonish him, but he will not regard me; -- When he is overthrown, he will think of me.” (Legge) | |||
HDZ: 倒 : dǎo : 仆, 倒下 (cf. 倒/到 dào); 败落, 失败; 断, 完结; 坏, 变坏 (倒胃口, 倒嗓子); 整理, 清理; 腾挪 (这地方太小, 倒不开身); 轮换, 转换 (倒手, 每天三班倒); 倾服; 出倒, 将货物或商店企业作价给人; 搗 • dào : 颠倒 (cf. 到) (SJ); 逆, 向相反方向移动 (倒车); 欺, 诬; 倾出, 倒出; (副词) (反而, 却; …); (助词) 了; 到 | |||
#rG.302.20,417.23 K.AD976,GSR1132c D.1.174.2 M.6134 KX..107.27 B.159.0.10 E.1 | #rG.302.20,417.23 K.AD976,GSR1132c D.1.174.2 M.6134 KX..107.27 B.159.0.10 E.1 | ||
# | #c亻到侄刂至 | ||
#y dou/ | #y dou/ | ||
</WL> | </WL> | ||
Latest revision as of 01:48, 9 August 2019
倒 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%80%92
Refresh this page