Difference between revisions of "Zi:乏"
From Wenlin Dictionaries
(web-sync) |
(web-sync) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>乏 [fá] 缺乏 lack, be short of, deficient; 贫乏 poor; 疲乏 tired/weary, 乏力 fatigue | + | <WL>乏 [fá] 缺乏 lack, be short of, deficient; 贫乏 poor; 疲乏 tired/weary, 乏力 fatigue@@; (HDZ:) … |
#i3 | #i3 | ||
− | The Shuōwén Seal form of 乏(𣥄) fá | + | The Shuōwén Seal form of 乏(𣥄) fá ‘askew; lack/deficient’ is the mirror image of 正() zhèng ‘straight/right/correct’ (flipped horizontally); askew (不正), the opposite of straight/right (正). |
− | + | Compare: 窆() biǎn ‘bury (a coffin)’; 贬/貶(𧴷) biǎn ‘reduce/decrease’; 砭() biān ‘perform acupuncture with stone needle’. | |
− | + | “[In 乏/𣥄] The inversion [of 正] means that one did not 止 reach the 一 line, the point where one had to reach; a defect, to be in want of, exhausted. The modern character is a fanciful abbreviation that has nothing in common with 之 zhī” —Wieger. | |
HDZ: 乏 : fá : 不正; 缺少, 匮乏 (cf. 覂); 疲倦; 荒废; 不中用, 无能; (古) 容: 射礼唱靶者用以避箭的器具, 其形略似屏风, 以皮革制成; (方言) (量词); 犯 (fàn) | HDZ: 乏 : fá : 不正; 缺少, 匮乏 (cf. 覂); 疲倦; 荒废; 不中用, 无能; (古) 容: 射礼唱靶者用以避箭的器具, 其形略似屏风, 以皮革制成; (方言) (量词); 犯 (fàn) | ||
#rG.546.18 W.112k K.AD15,GSR641a D.1.34.3 M.1761 KX..82.10 B.009.0.08 WHY...160 E.1 | #rG.546.18 W.112k K.AD15,GSR641a D.1.34.3 M.1761 KX..82.10 B.009.0.08 WHY...160 E.1 |
Latest revision as of 05:29, 19 February 2019
乏 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E4%B9%8F
Refresh this page