Difference between revisions of "Jyut:07803"
From Wenlin Dictionaries
(→first import) |
imported>Tangmu (→?) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>hw waat6 | + | <WL>hw waat6 tyut1 tyut1 |
− | char | + | char 滑嘟嘟 |
ps R.F. | ps R.F. | ||
− | seealso 光脫脫 gwong1 tyut3/1 tyut3/1, 幼滑 jau3 waat6, 滑捋捋 waat6 lyut1 lyut1, 滑潺潺 waat6 saan4 saan4 | + | note may also be said together with and following 白雪雪 baak6 syut3/1 syut3/1; a.w.a. 滑脫脫 waat6 tyut3/1 tyut3/1 but less com. |
+ | seealso 白雪雪 baak6 syut3/1 syut3/1, 光脫脫 gwong1 tyut3/1 tyut3/1, 幼滑 jau3 waat6, 滑捋捋 waat6 lyut1 lyut1, 滑潺潺 waat6 saan4 saan4 | ||
df (for a per.'s skin) to be very smooth; (for sth. long and slender) to be smooth and slippery so that one cannot hold onto it | df (for a per.'s skin) to be very smooth; (for sth. long and slender) to be smooth and slippery so that one cannot hold onto it | ||
ex go3 sai3 lou6 zai2 saang1 dak1 baak6 syut3/1 syut3/1, waat6 tyut3/1 tyut3/1 | ex go3 sai3 lou6 zai2 saang1 dak1 baak6 syut3/1 syut3/1, waat6 tyut3/1 tyut3/1 | ||
− | hz 個細路仔生得白雪雪, | + | hz 個細路仔生得白雪雪,滑嘟嘟 |
tr The child was born with very white and smooth skin | tr The child was born with very white and smooth skin | ||
− | |||
ser 07803 | ser 07803 | ||
− | ref GHN1984:336; BWR1998:441; ZN1999:381; CE2005:1003; HB2005:422</WL> | + | ref GHN1984:336; BWR1998:441; ZN1999:381; CE2005:024, 1003; HB2005:422; ROZ2016:282; RSBfmInternet13022017 |
+ | </WL> |
Latest revision as of 20:08, 10 October 2023
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:07803
Refresh this page