Difference between revisions of "Jyut:04650"
From Wenlin Dictionaries
(→first import) |
imported>Tangmu (→?) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>hw maan6 | <WL>hw maan6 | ||
char 慢 | char 慢 | ||
− | + | 1ps S.V. | |
− | + | 1en lit. to be slow; o.f. | |
− | + | 11df (for the fire of a stove, heat from flame) to be low | |
− | + | 111ex fo2 gam3 maan6 ge2, hai6 m4 hai6 go3 mui4 hei3 gun3 jiu3 wun6 aa3 | |
− | + | 111hz 火咁慢嘅?係唔係個煤氣罐要換啊? | |
− | + | 111tr Why is the fire so low? Does the gas bottle need to be replaced? | |
− | + | 112ex jung6 maan6 fo2 bou1 gei2 go3 zung1 tau4 | |
− | + | 112hz 用慢火煲幾個鐘頭 | |
− | + | 112tr Cook with low heat for a few hours | |
− | + | 12df (for the light from a kerosene lamp) to be dim | |
− | + | 12ex fo2 seoi2 dang1 nau2 dak1 gam3 maan6, mat1 dou1 tai2 m4 zan1 | |
− | + | 12hz 火水燈扭得咁慢,乜都睇唔真 | |
− | + | 12tr The light of the kerosene lamp is set on such a dim glow that I can't see anything clearly | |
− | + | 13df (for the weight of sth.) to be somewhat less than a cert. amt. | |
− | + | 13ex go3 sai1 gwaa1 cat1 gan1 maan6 siu2 siu2 | |
− | + | 13hz 個西瓜七斤慢少少 | |
− | + | 13tr The watermelon weighs a bit less than seven catties | |
− | + | 2ps V. | |
+ | 2note said when speaker addresses the driver of a minibus, taxi, etc.; o.f. | ||
+ | 2df please stop (the minibus, taxi, etc.) | ||
+ | 2ex cin4 min6 jau5 maan6 | ||
+ | 2hz 前面有慢 | ||
+ | 2tr Please stop up ahead (as said to a minibus driver by a passenger who wants to get off) | ||
ser 04650 | ser 04650 | ||
− | ref ZN1999:227; | + | ref CTA1997:213; WKB1997:181; BWR1998:307; ZN1999:227; CE2005:634; LBC2008:257; MT2011:214, 287, 290; ROZ2016:182 |
+ | </WL> |
Latest revision as of 20:08, 10 October 2023
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:04650
Refresh this page