Difference between revisions of "Jyut:04650"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
imported>Tangmu
(?)
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<WL>hw  maan6
 
<WL>hw  maan6
 
char  慢
 
char  慢
ps   S.V.
+
1ps   S.V.
en   lit. to be slow; o.f.
+
1en   lit. to be slow; o.f.
1df   (for the fire of a stove, heat from flame) to be low
+
11df   (for the fire of a stove, heat from flame) to be low
11ex   fo2 gam3 maan6 ge2, hai6 m4 hai6 go3 mui4 hei3 gun3 jiu3 wun6 aa3
+
111ex   fo2 gam3 maan6 ge2, hai6 m4 hai6 go3 mui4 hei3 gun3 jiu3 wun6 aa3
11hz   火咁慢嘅?係唔係個煤氣罐要換啊?
+
111hz   火咁慢嘅?係唔係個煤氣罐要換啊?
11tr   Why is the fire so low? Does the gas bottle need to be replaced?
+
111tr   Why is the fire so low? Does the gas bottle need to be replaced?
12ex   jung6 maan6 fo2 bou1 gei2 go3 zung1 tau4
+
112ex   jung6 maan6 fo2 bou1 gei2 go3 zung1 tau4
12hz   用慢火煲幾個鐘頭
+
112hz   用慢火煲幾個鐘頭
12tr   Cook with low heat for a few hours
+
112tr   Cook with low heat for a few hours
2df   (for the light from a kerosene lamp) to be dim
+
12df   (for the light from a kerosene lamp) to be dim
2ex   fo2 seoi2 dang1 nau2 dak1 gam3 maan6, mat1 dou1 tai2 m4 zan1
+
12ex   fo2 seoi2 dang1 nau2 dak1 gam3 maan6, mat1 dou1 tai2 m4 zan1
2hz   火水燈扭得咁慢,乜都睇唔真
+
12hz   火水燈扭得咁慢,乜都睇唔真
2tr   The light of the kerosene lamp is set on such a dim glow that I can't see anything clearly
+
12tr   The light of the kerosene lamp is set on such a dim glow that I can't see anything clearly
3df   (for the weight of sth.) to be somewhat less than a cert. amt.
+
13df   (for the weight of sth.) to be somewhat less than a cert. amt.
3ex   go3 sai1 gwaa1 cat1 gan1 maan6 siu2 siu2
+
13ex   go3 sai1 gwaa1 cat1 gan1 maan6 siu2 siu2
3hz   個西瓜七斤慢少少
+
13hz   個西瓜七斤慢少少
3tr   The watermelon weighs a bit less than seven catties
+
13tr   The watermelon weighs a bit less than seven catties
rem@ser   1000003493
+
2ps  V.
 +
2note  said when speaker addresses the driver of a minibus, taxi, etc.; o.f.
 +
2df   please stop (the minibus, taxi, etc.)
 +
2ex  cin4 min6 jau5 maan6
 +
2hz  前面有慢
 +
2tr  Please stop up ahead (as said to a minibus driver by a passenger who wants to get off)
 
ser  04650
 
ser  04650
ref  ZN1999:227; BWR1998:307; CTA1997:213</WL>
+
ref  CTA1997:213; WKB1997:181; BWR1998:307; ZN1999:227; CE2005:634; LBC2008:257; MT2011:214, 287, 290; ROZ2016:182
 +
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:04650
Refresh this page