Jump to content

Jyut:05201: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Tangmu (talk | contribs)
 
imported>Tangmu
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
char  晏晝
char  晏晝
1ps  ADV.
1ps  ADV.
1en   a.p.a. ngaan3 zau3
1var   a.p.a. ngaan3 zau3
1seealso  下晝 haa6 zau3, 上晝 soeng6 zau3
1seealso  下晝 haa6 zau3, 上晝 soeng6 zau3
1df  at noon; in the afternoon
1df  at noon; in the afternoon
Line 19: Line 19:
22hz  今日去邊度食晏晝啊?
22hz  今日去邊度食晏晝啊?
22tr  Where are we going today to eat our lunch?
22tr  Where are we going today to eat our lunch?
rem@ser  1000003913
ser  05201
ser  05201
ref  HPP1970:426; SL1977:003; HFC1995:025; ZZF1996:034; CTA1997:223; ZN1999:255; KCW2008:314; SKLC2014:265, 315</WL>
ref  HPP1970:426; SL1977:003; HFC1995:025; ZZF1996:034; CTA1997:223; ZN1999:255; KCW2008:314; SKLC2014:265, 315
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:05201
Refresh this page