Difference between revisions of "Zi:随"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(web-sync)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<WL>随(F隨) [suí] follow; (卦名) ䷐ Following; 随便 suíbiàn as you like@@  [duò] [tuǒ] cf. 隨
 
<WL>随(F隨) [suí] follow; (卦名) ䷐ Following; 随便 suíbiàn as you like@@  [duò] [tuǒ] cf. 隨
 
#i4
 
#i4
The full form 隨 is from 隋 suí phonetic and 辶(辵 chuò) ‘go’. Notice how 辶 is inserted between the two sides of 隋.
+
The simple-form character 随 (11 strokes) is an abbrev. of the full-form character 隨 (14 strokes), replacing the full-form component 遀 (12 strokes) with 迶 (9 strokes), omitting the middle part 工 (3 strokes).
In the simple form 随, the right side of has been reduced to 有 (by omitting the three strokes 工 between 𠂇 and ).
+
Note: In the simple-form character 随 the right side of the full form 隨 is reduced from (⿱左月) to simply 有; the component 迶 is not a character in modern use.
 +
The full-form character 隨(⿰阝遀) was formerly wr. 䢫(⿺辶隋); in the modern full form 隨 the component 辶 is inserted between the two parts of 隋.
 +
The Shuōwén Seal form of /隨(􀒔䢫) suí ‘follow; accompany’ (随从) combines 辶(辵 chuò) ‘go’, and (􀮁) duò/suí (phonosemantic).
 +
Note: (诗) (民勞) 無縱詭隨 “Let us give no indulgence to the wily and obsequious,” (Legge) [ cf. 诡随 ‘blindly follow’ ]
 +
Compare: 隧 suì ‘tomb/grave passageway/path’ (隧道), formerly also wr. 隊; 遂(􀓭) suì ‘go/flee; path’.
 +
Compare: 追(􀓰) zhuī, 逐(􀓱) zhú ‘follow’.
 +
Compare: 隊(􂣂) zhuì ‘fall down (from a height).
 
#rW.46d K.AD1009 D.6.4143.2 B.211.1.07 E.0
 
#rW.46d K.AD1009 D.6.4143.2 B.211.1.07 E.0
#c隋阝有辶
+
#c阝迶陏阝有辶
 
#y cheuih\
 
#y cheuih\
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 06:05, 19 February 2019

随 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9A%8F
Refresh this page