Difference between revisions of "Zi:復"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(web-sync)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>復(S复) [fù] again; ䷗; 恢復 huīfù recover; 反復 fǎnfù repeatedly
+
<WL>復(S复) [fù] again; (卦名) Return; 恢復 recover; 反復 repeatedly@@; (HDZ:) …
From 彳 (chì) ‘footstep’ and 复 fù ‘go back’.
+
The Shuōwén Seal form of 復(􀔛𢕒) fù ‘(go away and then) return (come/go back)’ (往来) combines 彳 (chì) ‘left/short footstep’ (as in 行, 往), and 复(􀺩𡕨㚆) fù ‘go back/again, down an old road’ (phonosemantic); formerly wr. 复.
“To go back, return; restore; report, answer; repeatedly, again — etymologically the same word as 复; character tautologically enlarged by 彳” —Karlgren.
+
Compare: 複 fù ‘complex’ (复杂); 覆(􁓪𧠃) fù ‘invert/cover’ (sometimes used for 復 ‘reply; repeat’).
Compare fù as in 複雜(复杂) fùzá. Also compare fù, which is sometimes used interchangeably with 復 with the meanings ‘reply’ and ‘repeat’.
+
Note: The full-form characters 復, 複, and 覆 are all replaced by 复 in simple-form texts (cf. 覆).
Among simple form characters, , , and 覆 are all replaced by 复.
+
“[復] To go back, return; restore; report, answer; repeatedly, again — etymologically the same word as 复; character tautologically enlarged by 彳” —Karlgren(AD).
 +
HDZ: 復 : fù : (古) 复/復 (SW: 复: 行故道); (SW: 往來) 返回, 还; 恢复; 报复; 报答; 告诉, 答复; 补偿; 实践, 履行; 事毕; 遏止; 免除 (赋税徭役); 宽宥, 优待; 安宁, 安抚; (古) 人死后招其魂归来; (卦名) ䷗; (副词) (再; …); (连词) 又, 与; (助词); 複 (双重, 夹层; 重复, 再来一次); (覆盖; 倾覆; 考求); 腹 (肚子; 厚盛); 𥨍: 地室; (地名); (姓)
 +
HDC: 往來/徠 : 来去, 往返; 反覆, 来回; 交往, 交际; 进退; 已往与未来
 
#rG.436.44,453.22 K.AD53,GSR1034d D.2.834.2 M.1992 KX..369.22 E.1
 
#rG.436.44,453.22 K.AD53,GSR1034d D.2.834.2 M.1992 KX..369.22 E.1
 
#c彳复
 
#c彳复
 
#y fuhk-
 
#y fuhk-
 
</WL>
 
</WL>

Latest revision as of 04:07, 9 June 2019

復 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%BE%A9
Refresh this page