Difference between revisions of "Zi:夷"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>夷 [yí] ( | + | <WL>夷 [yí] (古) (族名); (蔑称) 蛮夷 barbarians/foreigners; 夷平 level (夷为平地 ‘raze’); 芟夷/荑 mow; 夷灭 massacre; bury; (卦名) ䷣ 明夷; (姓); 夏威夷 Hawai'i@@; (HDZ:) … |
− | + | The Shuōwén Seal form of 夷() yí ‘(fierce anc. eastern tribes)’ (彝族) combines 大() dà ‘big man’, and 弓() gōng ‘(archery) bow’. | |
− | + | Note: 𡰥/夷/侇 yí ‘dispose of (bury) a corpse’; many of the various derived meanings (massacre, raze, bury) seem to reflect the state of anc. international relations (war/conflict with barbarians/foreigners); the shape 弓() in 夷() in old forms is assoc. with 尸() shī ‘corpse’, cf. 尸. | |
− | #rG.051.13 K.AD186,GSR551a D.1.527.5 M.2982 KX..249.15 B.026.0.03 WHY...152 | + | Compare: 𢓡() yí ‘level/easy (slope/going)’, formerly (and later) wr. 夷. |
− | # | + | Compare: ䷣ 明夷 míngyí, in which the sun (☲) is at midnight (or winter solstice), brilliant/dead warrior/opponent, buried under the earth (☷); cf. ䷢ 晉 jìn, the sun at noon (or summer solstice). |
+ | “[夷] Barbarian, foreigner — 大 a man 弓 with a bow” —Karlgren(AD). | ||
+ | HDZ: 夷 yí : (古) (族名) (cf. 彝); (蔑称) 蛮夷; 平坦 (ant. 险); 使之平; 平均; (农具名) 除草 (芟荑/夷, 芟刈), 平地工具, 锄; 剷草; 铲平; 消灭, 除去; 封闭; 经常, 常法, 常道; 蹲踞, 傲慢; 明; 敬; 無/蕪夷: 山榆荚; (古) (道家) 哲学概念, 无色无形不可捉摸; 侇: 安放 (尸体; cf. 𡰥 yí); 恞: 愉快 (cf. 怡); 痍: 受伤, 创伤; 儕: 同辈, 同类; (器名) 彝: 彝器; 荑: 初生的茅草 (柔荑); (助词); (古国名); (古地名); (山名); (河名); (姓) | ||
+ | #rG.051.13 K.AD186,GSR551a D.1.527.5 M.2982 KX..249.15 B.026.0.03 WHY...152 E.1 | ||
+ | #c大弓 | ||
#y yih\ | #y yih\ | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 04:00, 9 June 2019
夷 [To view this entry, please log in]
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%A4%B7
Refresh this page