Difference between revisions of "Ci:1008971205"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(test)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
 
rem@JDF0102  Added class a (Oxford)
 
rem@JDF0102  Added class a (Oxford)
 
ref  32968
 
ref  32968
ps  pr.
+
ps  p.w.
 +
rem@tbishop2016年04月14日  Changed ps from pr. to p.w., for consistency with 这里, and per Y.R. Chao A Grammar of Spoken Chinese p.229 which calls them "place words".
 +
rem@tbishop2016年04月14日  If you change the ps, make sure to maintain consistency between 这里, 这儿, 那里, 那儿, 哪里, 哪儿.
 +
rem  ps  pr.
 
en  coll.
 
en  coll.
df  that place/time
+
df  [en] that place/time
 +
df  [fr] là-bas / cette fois-là
 
1ex  cóng ∼ qǐ
 
1ex  cóng ∼ qǐ
 
1hz  从∼起
 
1hz  从∼起
1tr  since then
+
1tr  [en] since then
 +
1tr  [fr] depuis lors
 
2ex  lái wǒ ∼
 
2ex  lái wǒ ∼
 
2hz  来我∼
 
2hz  来我∼
2tr  come to my place/home
+
2tr  [en] come to my place/home
 +
2tr  [fr] vient chez moi
 
rem@YY2008.10.1.  Added 2ex, 2hz, 2tr. Also added qǐ 起 to 1ex, 1hz. Without it, the ex only means 'place'.
 
rem@YY2008.10.1.  Added 2ex, 2hz, 2tr. Also added qǐ 起 to 1ex, 1hz. Without it, the ex only means 'place'.
 
rem@TB2006年04月06日  A dictionary user wrote: "for 'nar' i have many readings with it meaning ones home as in 'lai wo nar', 'come to my place/home'"; consider that as another example sentence?
 
rem@TB2006年04月06日  A dictionary user wrote: "for 'nar' i have many readings with it meaning ones home as in 'lai wo nar', 'come to my place/home'"; consider that as another example sentence?
freq  100.7 [XHPC:182]</WL>
+
freq  100.7 [XHPC:182]
 +
</WL>

Latest revision as of 23:10, 17 December 2016

To view this entry, please log in


The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1008971205
Refresh this page