Difference between revisions of "Zi:贵"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(web-sync)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>贵(F貴) [guì] expensive; valuable
+
<WL>贵(F貴) [guì] valuable/precious (宝贵), expensive/costly/dear (昂贵); respected/esteemed/noble; important; want/wish
 
#i4
 
#i4
Originally two hands over 土 () ‘earth’, soil being the most valuable thing in an agricultural society. Later (bèi) ‘money’ was added to the bottom.
+
The Shuōwén Seal form of 贵/貴(􁅀䝿) guì ‘basket full of cowries; valuables’ combines 贝/貝(􁄑) bèi ‘cowrie/money’, and 𠀐(􀊐臾) yú/kuì ‘straw basket’ (phonosemantic): a basket full of cowries (treasure) to string together into a beautiful/valuable necklace.
#rW.111b D.6.3633.1 B.115.1.03
+
Note: The component 𠀐(􀊐臾) kuì in 貴(􁅀䝿) guì (basket of valuables) is said to be an old wr. of 蒉/蕢(􀊏𧂟) kuì ‘straw basket’ (cf. 篑); cf. 蕢 kuài, 块/塊(􂘹􂘸凷).
#c贝𠀐
+
Compare: 匮/匱(􂎕), 櫃, 篑/簣, 蒉/蕢(􀊏𧂟).
#y gwai-</WL>
+
Compare: 𡜽(􂉓𡜌), an old form of 妻(􂉒) qī ‘wife’, in which the top part is said to be 𠀐(􀊐臾).
 +
Older graphs associated with 𠀐(􀊐臾) and 贵/貴(􁅀䝿) are thought to put 廾(􀝏𠬞) gǒng ‘raised/respectful hands’ over/around 土 tǔ ‘earth’ (the earth spirits, rich/fertile ancestral land/soil being the most valuable thing in an agricultural society); later /‘cowrie/money’ was added to the bottom (basket of cowries/treasure/valuables).
 +
Compare: 遗/遺(􀓬) yí ‘lose, leave behind; inherit’; 缋/繢(􂐍𦇣) huì ‘weaving remnants’; 愦/憒(􁴶𢤳) kuì ‘muddleheaded’.
 +
Compare: 贵/貴(􁅀䝿) guì ← MC /kjuəis/; 贯/貫(􁊮) guàn ← MC /kuɑn/kuɑns/ (SBGY).
 +
#rW.111b D.6.3633.1 B.115.1.03 E.0
 +
#c𠀐贝
 +
#y gwai-
 +
</WL>

Latest revision as of 00:08, 4 September 2018

贵 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E8%B4%B5
Refresh this page