Difference between revisions of "Ci:1005174431"

From Wenlin Dictionaries
(?)
 
(test)
 
Line 5: Line 5:
 
ref  17825
 
ref  17825
 
ps  r.v.
 
ps  r.v.
df  not be to one's advantage; not be worthwhile
+
df  [en] not be to one's advantage; not be worthwhile
 +
df  [fr] ne pas être avantageux ; ne pas en valoir la peine
 
ex@w  Zhèyàng zuò ∼.
 
ex@w  Zhèyàng zuò ∼.
 
hz  这样做∼。
 
hz  这样做∼。
tr  It is not worthwhile to do so.
+
tr  [en] It is not worthwhile to do so.
freq  5 [gr:E]</WL>
+
tr  [fr] Cela n'en vaut pas la peine de faire ainsi.
 +
freq  5 [gr:E]
 +
</WL>

Latest revision as of 00:42, 4 November 2016

To view this entry, please log in


The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1005174431
Refresh this page