Jump to content

Zi:舆: Difference between revisions

From Wenlin Dictionaries
Tangmu (talk | contribs)
 
Rscook (talk | contribs)
web-sync
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<WL>舆(F輿) [yú] chariot; area; 舆论 yúlùn public opinion @@[yù]
<WL>舆(F輿) [yú] sedan chair, carriage; earth/territory/area; 舆论 public opinion@@ [yù] cf. 輿
“Carry; carriage, vehicle; the earth; the public, people” —Karlgren.
The simple-form character 舆 (14 strokes) is an abbrev. of the full-form character 輿 (17 strokes), replacing the full-form component 車 (7 strokes) with its simple form 车 (4 strokes).
Etymologically the same word as 舁 yú ‘carry’, which is composed of 臼 and 廾, two pairs of hands. (車 chē) ‘car’ was added to specify the meaning ‘chariot’.
The Shuōwén Seal form of 舆/輿(􂡃) yú ‘(covered/curtained/private) sedan chair’ (肩舆) combines 车/車 (chē) ‘cart/carriage’, and (􀝮𦥠) ‘carry together’ (phonosemantic); formerly also wr. 𨏮/轝 yù ‘lift/carry a sedan chair’ (HDZ).
() xìng and 与() yǔ are also from 舁 yú.
Compare: 举/舉(􂆨) jǔ ‘raise’, 与/與(􀝲𦥸􀝳𢌱􂠀) yǔ ‘together; give’; 兴/興(􀝴𢍯) xìng ‘glad’.
#rW.50i K.AD1330,1331 D.5.3550.1 B.327.0.05
Note: A sedan chair (a.k.a. palki/palanquin) is a kind of covered/curtained single-passenger carriage/litter (without wheels) carried on poles by porters/slaves/servants (or pack animals); various kinds were distinguished by size (number of porters), construction (simple litters vs. more elaborate sedan chairs), use (royal/official/common/bridal/etc.), and the degree of privacy/luxury afforded (cf. 官轿, 民轿, 肩舆).
#c臼舁车八
Compare: 轿/轎 jiào ‘light/bamboo sedan chair (for mountain travel)’, formerly also wr. 簥, cf. 嶠.
“[輿] Carry; carriage, vehicle; the earth; the public, people” —Karlgren(AD).
#rW.50i K.AD1330,1331 D.5.3550.1 B.327.0.05 E.0
#c舁车𦥠𦥑𠬞臼𠀉彐丌八
#y yuh\
#y yuh\
#0</WL>
#0
</WL>

Latest revision as of 04:43, 9 June 2019

舆 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E8%88%86
Refresh this page