Difference between revisions of "Jyut:08483"
From Wenlin Dictionaries
(fix punctuation, per proofreader) |
imported>Tangmu (→?) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
char 冰 | char 冰 | ||
ps N. | ps N. | ||
− | en lit. ice; sem. trans. loan from Eng.; a.k.a. 凍嘢 dung3 je5, 滑雪 waat6 syut3 | + | en lit. ice; sl.; sem. trans. loan from Eng.; a.k.a. 凍嘢 dung3 je5, 滑雪 waat6 syut3 |
seealso 凍嘢 dung3 je5, 揩冰 haai1 bing1, 滑雪 waat6 syut3 | seealso 凍嘢 dung3 je5, 揩冰 haai1 bing1, 滑雪 waat6 syut3 | ||
df ice, whizz, crank, crystal meth, i.e. Methamphetamine which is a synthetic amphetamine that is much more potent than speed in powder form; it is a psychostimulant drug the use of which is illegal in HK. under the Dangerous Drugs Ordinance; the crystal form of the drug resembles ice, hence its sl. name | df ice, whizz, crank, crystal meth, i.e. Methamphetamine which is a synthetic amphetamine that is much more potent than speed in powder form; it is a psychostimulant drug the use of which is illegal in HK. under the Dangerous Drugs Ordinance; the crystal form of the drug resembles ice, hence its sl. name | ||
Line 8: | Line 8: | ||
hz 禁毒處嘅海報話,企硬,唔伏冰 | hz 禁毒處嘅海報話,企硬,唔伏冰 | ||
tr The Narcotics Division's poster says, Stand firm, don't take ice | tr The Narcotics Division's poster says, Stand firm, don't take ice | ||
− | |||
ser 08483 | ser 08483 | ||
− | ref MWH2000:004; RSBfmInternet06042012</WL> | + | ref MWH2000:004; RSBfmInternet06042012 |
+ | </WL> |
Latest revision as of 20:08, 10 October 2023
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:08483
Refresh this page