Difference between revisions of "Jyut:05740"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
m (Text replacement - "cooking-pot" to "cooking pot")
Line 2: Line 2:
 
char  砂煲兄弟
 
char  砂煲兄弟
 
ps  N.
 
ps  N.
en  lit. clay cooking-pot brothers; fig.; a.s.a. 落雨擔蔗 lok6 jyu5 daam1 ze1, 老友 lou5 jau5, 老友記 lou5 jau5 gei3, 老友鬼鬼 lou5 jau5 gwai2 gwai2, 老棚 lou5 paang4/2, 老死 lou5 sei2, 啱偈朋友 ngaam1 gai6/2 pang4 jau5, 啱嘺朋友 ngaam1 kiu4/2 pang4 jau5, 死黨 sei2 dong2, 自己友 zi6 gei2 jau5/2
+
en  lit. clay cooking pot brothers; fig.; a.s.a. 落雨擔蔗 lok6 jyu5 daam1 ze1, 老友 lou5 jau5, 老友記 lou5 jau5 gei3, 老友鬼鬼 lou5 jau5 gwai2 gwai2, 老棚 lou5 paang4/2, 老死 lou5 sei2, 啱偈朋友 ngaam1 gai6/2 pang4 jau5, 啱嘺朋友 ngaam1 kiu4/2 pang4 jau5, 死黨 sei2 dong2, 自己友 zi6 gei2 jau5/2
 
seealso  巴打 baa1 daa2, 落雨擔蔗 lok6 jyu5 daam1 ze1, 老友 lou5 jau5, 老友記 lou5 jau5 gei3, 老友鬼鬼 lou5 jau5 gwai2 gwai2, 老棚 lou5 paang4/2, 老死 lou5 sei2, 啱偈朋友 ngaam1 gai6/2 pang4 jau5, 啱嘺朋友 ngaam1 kiu4/2 pang4 jau5, 砂煲 saa1 bou1, 死黨 sei2 dong2, 自己友 zi6 gei2 jau5/2
 
seealso  巴打 baa1 daa2, 落雨擔蔗 lok6 jyu5 daam1 ze1, 老友 lou5 jau5, 老友記 lou5 jau5 gei3, 老友鬼鬼 lou5 jau5 gwai2 gwai2, 老棚 lou5 paang4/2, 老死 lou5 sei2, 啱偈朋友 ngaam1 gai6/2 pang4 jau5, 啱嘺朋友 ngaam1 kiu4/2 pang4 jau5, 砂煲 saa1 bou1, 死黨 sei2 dong2, 自己友 zi6 gei2 jau5/2
 
df  bosom buddies, sworn friends, close friends, loyal brothers, friends who are as close as brothers; good friends in the same boat, esp. during times of stress or difficulties
 
df  bosom buddies, sworn friends, close friends, loyal brothers, friends who are as close as brothers; good friends in the same boat, esp. during times of stress or difficulties

Revision as of 20:40, 31 August 2020

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:05740
Refresh this page