Difference between revisions of "Ci:1019289483"
From Wenlin Dictionaries
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<WL>py ¹³xiǎn | <WL>py ¹³xiǎn | ||
− | char 洒[灑] | + | char 洒[-/灑] |
ser 1019289483 | ser 1019289483 | ||
gr * | gr * | ||
ps b.f. | ps b.f. | ||
+ | en wr. | ||
df respectful | df respectful | ||
in xiǎnrú [1014225792] | in xiǎnrú [1014225792] | ||
+ | hh ¹²xiǎn [1018986455] | ||
hh ¹sǎ [1010932060] | hh ¹sǎ [1010932060] | ||
− | |||
rem@TB2001.09 This is a rare reading; FE has both 洒 xiǎn and 灑 xiǎn; not clear if 灑如 valid? --XHC doesn't have xiǎn reading; check HDZ! | rem@TB2001.09 This is a rare reading; FE has both 洒 xiǎn and 灑 xiǎn; not clear if 灑如 valid? --XHC doesn't have xiǎn reading; check HDZ! | ||
rem@yh0602 HDC has both 洒 xian3 and 灑xian3, but the meanings are not completely the same. Both have the meaning of "coldness" and can be used in "xian3ran2." However, 灑 does not have the meaning of 'respectful'; xian3ru2 can only be 洒如, not 灑如. Suggest creating two separate entries and changes char.to b.f.. (JDF) | rem@yh0602 HDC has both 洒 xian3 and 灑xian3, but the meanings are not completely the same. Both have the meaning of "coldness" and can be used in "xian3ran2." However, 灑 does not have the meaning of 'respectful'; xian3ru2 can only be 洒如, not 灑如. Suggest creating two separate entries and changes char.to b.f.. (JDF) | ||
rem@TB2002.06 灑 can't have its own entry, since the 简体字 is always 洒. I've given 洒 its own entry for 'respectful'. OK? | rem@TB2002.06 灑 can't have its own entry, since the 简体字 is always 洒. I've given 洒 its own entry for 'respectful'. OK? | ||
+ | rem@rscook_2021-09-14T18:50:07PDT 洒/灑 (HDZ,HDC), en, reorder hh; TODO: merge with ¹²xiǎn | ||
</WL> | </WL> |
Latest revision as of 01:54, 15 September 2021
To view this entry, please log in
The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci)
URL: https://wenlin.co/wow/Ci:1019289483
Refresh this page