Difference between revisions of "Jyut:04933"
From Wenlin Dictionaries
(→first import) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
en lit. to completely lack any Taoist magic incantations or lucky charms, to completely lack a tally symbolizing one's authority; fig. | en lit. to completely lack any Taoist magic incantations or lucky charms, to completely lack a tally symbolizing one's authority; fig. | ||
seealso 冇 mou5, 冇符 mou5 fu4, 晒 saai3 | seealso 冇 mou5, 冇符 mou5 fu4, 晒 saai3 | ||
− | df to be completely at a loss about what to do; to be unable to do anything about so. or sth.; for a situation to be hopeless | + | df to be completely at a loss about what to do; to be unable to do anything about so. or sth.; for a situation to be hopeless; for there to be no way to solve a problem |
ex ging2 caat3 deoi3 ni1 go3 jan2 jing4 saat3 sau2 mou5 saai3 fu4 | ex ging2 caat3 deoi3 ni1 go3 jan2 jing4 saat3 sau2 mou5 saai3 fu4 | ||
hz 警察對呢個隱形殺手冇晒符 | hz 警察對呢個隱形殺手冇晒符 | ||
Line 10: | Line 10: | ||
rem@ser 1000003718 | rem@ser 1000003718 | ||
ser 04933 | ser 04933 | ||
− | ref GHN1984:301; WKB1997:192; BWR1998:225; ZN1999:243; HB2005:300; LBC2008:272; OYZR2009:150; ROZ2009:160; GJC2010:033; MT2011:178</WL> | + | ref GHN1984:301; WKB1997:192; BWR1998:225; ZN1999:243; HB2005:300; LBC2008:272; OYZR2009:150; ROZ2009:160; GJC2010:033; MT2011:178; LCSK2015:046</WL> |
Revision as of 18:13, 23 June 2019
To view this entry, please log in
The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:04933
Refresh this page