Difference between revisions of "Zi:难"

From Wenlin Dictionaries
(test)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
<WL>难(F難) [nán] difficult  [nàn] disaster@@  [nuó] 傩; cf. 難
+
<WL>难(F難) [nán] difficult/hard (艰难); problem [nàn] calamity/disaster (灾难)@@  [nuó] 傩; cf. 難
 
#i3
 
#i3
From  (jiān) ‘distress’ and 隹 (zhuī) ‘bird’. Cognate with 叹() tàn ‘sigh’.  is the old form of () jiān ‘difficult’. The role of 隹 ‘bird’ is obscure, says Karlgren(1940). Wieger relates 難 to 暵 hàn ‘parched’:
+
The full-form character 難(􀩌𩁘) nán/nàn ‘difficulty/disaster’ combines 隹 (zhuī) ‘bird’ on the left, and (􂛂𡏳𦰩堇) qín/jìn ‘sticky/rich clay/mud’ (phonosemantic): a bird stuck in the mud has a difficult time spreading its wings to fly.
 +
Note: Formerly also wr. 𪄿(􀩋𪇠𪅀􀩍𩁪􀩎𩁳􀩏𩀙), 難 was the name of a bird (of unknown species).
 +
The role of 隹 ‘bird’ is obscure, says Karlgren(1940). Wieger relates 難 to 暵 hàn ‘parched’:
 
“The state in which are the 隹 birds, when the earth is  dried and barren; famine, misery, difficulty of living” —Wieger.
 
“The state in which are the 隹 birds, when the earth is  dried and barren; famine, misery, difficulty of living” —Wieger.
In the simple form 难,  is abbreviated to 又 (yòu) ‘hand’: A 隹 bird in the 又 hand — difficult, and a disaster for the bird.
+
In the simple form 难, the left-side full-form component  is abbreviated to 又 (yòu) ‘hand’: a 隹 bird in the 又 hand — difficult, and a disaster for the bird (cf. 矍).
Compare 汉() hàn.
+
Compare: 暵(􁉐􁭙𤑆熯) hàn ‘parched’; 艰/艱(􂛅𥌵) jiān ‘difficult/hard’ (艰难).
 +
Compare: 摊/攤 tān ‘spread out’; 瘫/癱 tān ‘palsy/paralysis’; 叹/嘆(􀏞) tàn ‘sigh’; 仅/僅(􁗞) jǐn ‘barely’.
 +
Compare: /漢(􁶼𤁉) hàn ‘river name’; 滩/灘(􁻊􁻉𤅼𤅩) tān ‘beach’.
 
#rW.171b K.AD389,GS152d D.6.4090.9 M.4625 B.177.0.05 E.0
 
#rW.171b K.AD389,GS152d D.6.4090.9 M.4625 B.177.0.05 E.0
 
#c又隹
 
#c又隹
 
#y naahn\ naahn-
 
#y naahn\ naahn-
 
</WL>
 
</WL>

Revision as of 23:34, 14 February 2018

难 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9A%BE
Refresh this page