Difference between revisions of "Zi:拜"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 8: Line 8:
 
Note: 拜见 ‘pay respects’; 拜读 ‘read with respect’; 拜读大作 ‘Happy to have read your masterpiece!’.
 
Note: 拜见 ‘pay respects’; 拜读 ‘read with respect’; 拜读大作 ‘Happy to have read your masterpiece!’.
 
Compare: 臣(􀡘) chén ‘bowing slave/servant’ (prostrate/kneeling/bowing person).
 
Compare: 臣(􀡘) chén ‘bowing slave/servant’ (prostrate/kneeling/bowing person).
“To honour, to reverence. Two 手 hands that are 下 held down” —Wieger.
+
“To honor, to reverence. Two 手 hands that are 下 held down” —Wieger.
 
HDZ: 拜 : bài : (古) 表示敬意的一种礼节, 行礼时两足跪地, 低头, 下与腰平, 两手至地; 拜谢; 尊崇, 敬奉 ();  
 
HDZ: 拜 : bài : (古) 表示敬意的一种礼节, 行礼时两足跪地, 低头, 下与腰平, 两手至地; 拜谢; 尊崇, 敬奉 ();  
 
#rG.385.55 W.48d K.GSR328a D.3.1846.7 M.4860 KX..427.02 B.119.1.10 E.1
 
#rG.385.55 W.48d K.GSR328a D.3.1846.7 M.4860 KX..427.02 B.119.1.10 E.1

Revision as of 03:24, 11 May 2018

拜 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E6%8B%9C
Refresh this page