Difference between revisions of "Zi:鞠"

From Wenlin Dictionaries
(web-sync)
(web-sync)
Line 1: Line 1:
<WL>鞠 [jū] to bow to sb. (鞠躬 jūgōng); bend@@; (=踘) ancient kick-ball game; (HDZ:) (古) 一种用革制的皮球; 弯曲; 匐匍; 生, 养; …  [qū] 果菜; 𥶶/麯  [qiōng] 鞠藭  [jú] cf. 菊花
+
<WL>鞠 [jū] to bow to sb. (鞠躬 jūgōng); bend@@; (=踘) ancient kick-ball game; (HDZ:) …  [qū] 果菜; 𥶶/麯  [qiōng] 鞠藭  [jú] cf. 菊花
The Shuōwén Seal form of 鞠(􀞗) jū ‘kick-ball’ combines 革 (gé) ‘leather’, and 匊(􁣊) jū ‘hands-full’ (phonosemantic): a leather sack/ball inflated full with air.
+
The Shuōwén Seal form of 鞠(􀞗) jū ‘kick-ball’ combines 革 (gé) ‘leather’, and 匊(􁣊) jū ‘hands-full’ (phonosemantic): a leather sack/ball stuffed full with fur/hair; also wr. 踘, cf. 毬(􀁾球).
“Leathern football; child, young, bring up (children)” —Karlgren.
+
“[鞠] Leathern football; child, young, bring up (children)” —Karlgren(AD).
“To nourish... To inform... A ball... A child... To bend in submission” —Mathews.
+
“[鞠] To nourish... To inform... A ball... A child... To bend in submission” —Mathews.
 
Note: 鞠 has sometimes been used for 鞫 jū ‘interrogate; impoverished’, and also for 菊 jú ‘chrysanthemum’, and 𥶶 qū ‘yeast’ (HDZ).
 
Note: 鞠 has sometimes been used for 鞫 jū ‘interrogate; impoverished’, and also for 菊 jú ‘chrysanthemum’, and 𥶶 qū ‘yeast’ (HDZ).
HDZ: 鞠 : jū : (古) 一种用革制的皮球; 弯曲; 匐匍; 生, 养; 爱; 幼稚; 盈, 多; 告诫; 高貌; (星名); 鞫: (审问; 穷困; 穷尽); 菊 (jú): 菊花; (姓) • qū : 果菜; 𥶶/麯: 酵母 • qiōng : 鞠藭: 芎䓖, 伞形科
+
HDZ: 鞠 : jū : (古) 一种用革制的皮球 (cf. 踘, 毬); 弯曲; 匐匍; 生, 养; 爱; 幼稚; 盈, 多; 告诫; 高貌; (星名); 鞫: (审问; 穷困; 穷尽); 菊 (jú): 菊花; (姓) • qū : 果菜; 𥶶/麯: 酵母 • qiōng : 鞠藭: 芎䓖, 伞形科
 
#rG.454.47,455.31,456.13 K.AD487,GSR1017h D.7.4340.1 M.1590 KX..1389.05 B.406.1.04 E.1
 
#rG.454.47,455.31,456.13 K.AD487,GSR1017h D.7.4340.1 M.1590 KX..1389.05 B.406.1.04 E.1
 
#c革匊勹米
 
#c革匊勹米

Revision as of 06:05, 19 February 2019

鞠 [To view this entry, please log in]


The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E9%9E%A0
Refresh this page