Difference between revisions of "Zi:到"
(test) |
(web-sync) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <WL>到 [dào] to, towards, until (到北京去 ‘go to Beijing’); (v. | + | <WL>到 [dào] to, towards, until (到北京去 ‘go to Beijing’); (v.c.) (想到 ‘think of’, 做到 ‘accomplish’)@@; (HDZ:) 抵达, 达到; …; (姓) |
#i4 | #i4 | ||
− | The Shuōwén Seal form of 到() dào | + | The Shuōwén Seal form of 到() dào ‘arrive at, up to, until’ combines 至(𦤴) zhì ‘up to, until’, and 刂(刀) dāo ‘knife’ (phonosemantic). |
− | Compare: 至(𦤴) zhì ‘attain/arrive’ (raptor swooping down on prey); 倒 dǎo ‘upside down’ ( | + | Note: SW glosses 到 with 至 (i.e., 到 is synonymous with 至 its signific). |
− | Compare: 召() zhào | + | Compare: 至(𦤴) zhì ‘attain/arrive’ (raptor swooping down on prey); 倒 dǎo ‘upside down’ (formerly wr. 到). |
− | HDZ: 到 : dào : 抵达, 达到; 往 (到北京去); 周到, 周密; 欺惑 (欺骗迷惑); (补语) 效果 (想到, 做到); 倒 (颠倒, 倒回; (副词) 反倒, 反而); 道, 说; (副词) 却; (姓) | + | Compare: 召(), 招() zhào/zhāo ‘call/summon/beckon’ (sb. to come/arrive here); 照(㷖) zhào ‘shine’, 羔(𦍚) gāo ‘lamb’ (all with 刀 phonetic, directly or indirectly). |
+ | HDZ: 到 : dào : 抵达, 达到; 往 (到北京去); 周到, 周密; 欺惑 (欺骗迷惑); (补语) 效果 (想到, 做到); 倒 (dǎo/dào): (颠倒, 倒回; (副词) 反倒, 反而); 道, 说; (副词) 却; (姓) | ||
#rG.417.21 W.133b K.AD975,GSR1132a D.1.334.3 M.6133 KX..138.36 B.076.0.05 E.1 | #rG.417.21 W.133b K.AD975,GSR1132a D.1.334.3 M.6133 KX..138.36 B.076.0.05 E.1 | ||
#c至刂 | #c至刂 | ||
#y dou- | #y dou- | ||
</WL> | </WL> |
Revision as of 03:19, 11 May 2018
到 [dào] to, towards, until (到北京去 ‘go to Beijing’); (v.c.) (想到 ‘think of’, 做到 ‘accomplish’); (HDZ:) 抵达, 达到; …; (姓)
One monosyllabic entry in The ABC Chinese-English Comprehensive Dictionary (namespace Ci):
►¹dào* 到 {A} v. ①arrive; reach ②go to ◆cov. up until ◆s.v. thoughtful; considerate ◆cmp. completion of verbal action ‖ Nǐ kàn∼ dì-jǐ yè le? 你看∼第几页了? What page have you gotten to? ◆cons. {C} ∼ ... (wéi)zhǐ reach ... as a stopping point; as far as ... ‖ ∼ xiànzài wéizhǐ, wǒmen zhǐ shōudào èrshí piān lùnwén. ∼现在为止, 我们只收到二十篇论文。 Up to now we have received only twenty papers.
The Shuōwén Seal form of 到 dào ‘arrive at, up to, until’ combines 至(𦤴) zhì ‘up to, until’, and 刂(刀) dāo ‘knife’ (phonosemantic).
Note: SW glosses 到 with 至 (i.e., 到 is synonymous with 至 its signific).
Compare: 至(𦤴) zhì ‘attain/arrive’ (raptor swooping down on prey); 倒 dǎo ‘upside down’ (formerly wr. 到).
Compare: 召, 招 zhào/zhāo ‘call/summon/beckon’ (sb. to come/arrive here); 照(㷖) zhào ‘shine’, 羔(𦍚) gāo ‘lamb’ (all with 刀 phonetic, directly or indirectly).
HDZ: 到 : dào : 抵达, 达到; 往 (到北京去); 周到, 周密; 欺惑 (欺骗迷惑); (补语) 效果 (想到, 做到); 倒 (dǎo/dào): (颠倒, 倒回; (副词) 反倒, 反而); 道, 说; (副词) 却; (姓)
►references: Guǎngyùn:417.21; Wieger:133b; Karlgren:AD975,GSR1132a; Hànyǔ Dà Zìdiǎn:1.334.3; Mathews:6133; Kāngxī Zìdiǎn:138.36; Bǐshùn Guīfàn:076.0.05; EDOC:1
►components: 至刂
►Cantonese: dou-
<cdl char='到' uni='5230' points='0,0 124,128'>
<comp char='至' uni='81F3' variant='1' points='0,4 74,124' />
<comp char='刂' uni='5202' points='96,0 128,128' />
</cdl>
<cdl char='至' uni='81F3' variant='1' points='32,4 96,128' radical='K0'>
<comp char='𠫔' uni='20AD4' points='8,0 120,60' />
<comp char='土' uni='571F' variant='1' points='0,60 128,128' />
<!-- variant based on [U+EF77](V=0) -->
</cdl>
<cdl char='𠫔' uni='20AD4' points='0,20 128,108'>
<stroke type='h' points='0,0 128,0' />
<stroke type='pz' points='54,0 0,118 108,96' head='cut' />
<stroke type='d' points='84,50 124,128' />
</cdl>
<cdl char='土' uni='571F' variant='1' points='0,8 56,120' radical='K0'>
<stroke type='h' points='14,48 122,48' />
<stroke type='s' points='66,0 66,115' tail='cut' />
<stroke type='t' points='0,128 128,106' />
<!-- variant based on [U+EF97](V=0) -->
</cdl>
<cdl char='刂' uni='5202' points='92,0 124,128'>
<stroke type='s' points='0,18 0,84' />
<stroke type='sg' points='128,0 128,128 16,110' />
</cdl>
►stroke 到 (... strokes)
►list characters containing 到 as a component
►list words containing 到 (most common words first)
Unicode: U+5230
►web links for ‘到’
search web for ‘到’: ►Google ►GT ►Baidu ►Bing ►Yahoo
The Wenlin Zidian (namespace Zi)
URL: https://wenlin.co/wow/Zi:%E5%88%B0
Refresh this page