Difference between revisions of "Jyut:06887"

From Wenlin Dictionaries
imported>Tangmu
(?)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
char  撻數
 
char  撻數
 
ps  V.O.
 
ps  V.O.
en   a.s.a. 撻賬 taat3 zoeng3
+
var   a.s.a. 撻賬 taat3 zoeng3
seealso  街數 gaai1 sou3, 孭數 me1 sou3, 收數 sau1 sou3, 收數公司 sau1 sou3 gung1 si1, 上門收數 soeng5 mun4/2 sau1 sou3, 數 sou3, 撻 taat3, 撻定 taat3 deng6, 撻賬 taat3 zoeng3, 債仔 zaai3 zai2, 走數 zau2 sou3, 追數 zeoi1 sou3
+
seealso  街數 gaai1 sou3, 孭數 me1 sou3, 收數 sau1 sou3, 收數公司 sau1 sou3 gung1 si1, 上門收數 soeng5 mun4/2 sau1 sou3, 數 sou3, 撻 taat3, 撻定 taat3 deng6, 撻賬 taat3 zoeng3, 拖數 to1 sou3, 債仔 zaai3 zai2, 走數 zau2 sou3, 追數 zeoi1 sou3
 
df  to repudiate a debt; to get away without paying one's debt; to be a bad debtor
 
df  to repudiate a debt; to get away without paying one's debt; to be a bad debtor
 
ex  keoi5 taat3 zo2 sou3, ngo5 dei6 dim2 aa3
 
ex  keoi5 taat3 zo2 sou3, ngo5 dei6 dim2 aa3
 
hz  佢撻咗數,我哋點啊?
 
hz  佢撻咗數,我哋點啊?
 
tr  He repudiated the debt, so what can we do?
 
tr  He repudiated the debt, so what can we do?
rem@ser  1009905175
 
 
ser  06887
 
ser  06887
ref  HPP1970:444; SL1977:803; ZYK1997:150; BWR1998:438; CE2005:948; LBC2008:366; ROZ2009:220</WL>
+
ref  HPP1970:444; SL1977:803; ZYK1997:150; BWR1998:438; CE2005:948; LBC2008:366; ROZ2009:220
 +
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:06887
Refresh this page