Difference between revisions of "Jyut:11816"

From Wenlin Dictionaries
(first import)
 
imported>Tangmu
(?)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
char  揩冰
 
char  揩冰
 
ps  V.O.
 
ps  V.O.
en   揩 haai1 is loan from Eng. high; 冰 bing1 'ice' is sem. transl. loan from Eng. ice, i.e. methamphetamine; the crystal form of the drug resembles ice, hence its name; sl.
+
ety   揩 haai1 is loan from Eng. high; 冰 bing1 'ice' is sem. transl. loan from Eng. ice, i.e. methamphetamine; the crystal form of the drug resembles ice, hence its name; sl.
 
seealso  冰 bing1, 揩 haai1, 揩草 haai1 cou2, 揩大咗 haai1 daai6 zo2, 揩粉 haai1 fan2, 揩天 haai1 tin1
 
seealso  冰 bing1, 揩 haai1, 揩草 haai1 cou2, 揩大咗 haai1 daai6 zo2, 揩粉 haai1 fan2, 揩天 haai1 tin1
 
df  to get high by ingesting ice, i.e. methamphetamine, which is a synthetic amphetamine and psychostimulant drug the use of which is illegal in HK. under the Dangerous Drugs Ordinance
 
df  to get high by ingesting ice, i.e. methamphetamine, which is a synthetic amphetamine and psychostimulant drug the use of which is illegal in HK. under the Dangerous Drugs Ordinance
Line 8: Line 8:
 
hz  有一次佢同女友一齊揩冰,試過三日瞓唔着
 
hz  有一次佢同女友一齊揩冰,試過三日瞓唔着
 
tr  One time he and his girlfriend got high on ice, and for three days they couldn't fall asleep
 
tr  One time he and his girlfriend got high on ice, and for three days they couldn't fall asleep
rem@ser  1000090746
 
 
ser  11816
 
ser  11816
ref  HB2005:169</WL>
+
ref  HB2005:169
 +
</WL>

Latest revision as of 20:08, 10 October 2023

To view this entry, please log in


The ABC Cantonese-English Dictionary (namespace Jyut)
URL: https://wenlin.co/wow/Jyut:11816
Refresh this page